No exact translation found for وثيقة معلومات أساسية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic وثيقة معلومات أساسية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • vi) Un document d'information sur l'état de l'universalisation de la Convention.
    `6` وثيقة معلومات أساسية عن الحالة المتعلقة بعالمية الاتفاقية.
  • À la suite de ces observations initiales, le Président a présenté un groupe d'experts chargés d'examiner le document de travail relatif à l'information sur la responsabilité d'entreprise.
    وعقب إبداء هذه التعليقات الأولية بشأن وثيقة المعلومات الأساسية، قدَّم الرئيس فريق خبراء لمناقشة وثيقة المعلومات الأساسية بشأن الإبلاغ المتعلق بمسؤولية الشركات.
  • Après ces observations préliminaires sur le document d'information, le Président a présenté les intervenants qui examineraient le document d'information et la question de la publication d'informations sur la responsabilité d'entreprise.
    وعقب إبداء هذه التعليقات الأولية بشأن وثيقة المعلومات الأساسية، قدَّم الرئيس فريقَ الخبراء المكلف بمناقشة وثيقة المعلومات الأساسية ومسألة الإبلاغ المتعلق بمسؤولية الشركات.
  • Le représentant de l'Afghanistan a noté la grande qualité de l'analyse contenue dans le document de base.
    وأشار ممثل أفغانستان إلى التحليل العالي الجودة الوارد في وثيقة المعلومات الأساسية.
  • Le secrétariat de la Réunion internationale a élaboré un document de travail consacré aux questions intéressant ce sujet (A/CONF.207/CRP.1).
    أعدت أمانة الاجتماع الدولي وثيقة معلومات أساسية تتضمن المسائل المتصلة بالموضوع (A/CONF.27/CRP1)
  • Le secrétariat de la Réunion internationale a élaboré un document de travail consacré aux questions intéressant ce sujet (A/CONF.207/CRP.4).
    أعدت أمانة الاجتماع الدولي وثيقة معلومات أساسية، تتضمن المسائل المتصلة بالموضوع A/CONF.207/CRP.4).
  • Le secrétariat de la Réunion internationale a élaboré un document de travail consacré aux questions liées à ce sujet (A/CONF.207/CRP.5).
    أعدت أمانة الاجتماع الدولي وثيقة معلومات أساسية، تتضمن المسائل المتصلة بالموضوع A/CONF.207/CRP.5)).
  • Les débats sur ce thème ont été facilités par un document de travail que A. K. Shiva Kumar avait établi.
    ومما سهل المداولة بشأن الموضوع عرضُ وثيقة معلومات أساسية أعدها أ. ك.
  • La Suède a élaboré un document d'information. Celui-ci a été publié pour la première fois en 2001 puis actualisé en 2004 (OSPAR, 2006).
    وقد أعدت السويد وثيقة معلومات أساسية نشرت لأول مرة في 2001 وحُدثت في 2004 أوسبار، 2006).
  • La Commission est saisie d'un document de référence dans lequel figure cette proposition.
    (5) تعرض على اللجنة وثيقة تتضمن هذا الاقتراح باعتبارها وثيقة معلومات أساسية.